Nouvelles / News

Un tigre de papier

Nouvel album ! Quand je te parle, les mots se mettent en ligne et je peux suivre le train, mais dès que les sons s’arrêtent dans ma bouche mon regard est accroché par l’écureuil qui traverse la rue sur le fil électrique en haut du coin de la clôture qui fait un moiré derrière la petite fille en trottinette qui arrête d’urgence, les yeux grands ouverts, peur ou plaisir, pour éviter le chat qui regarde vers le ciel et qui perd l’animal gris devant la corniche grise de la clinique dentaire comme celle de Billy Pèlerin avant qu’on le transfert dans un hôpital aux murs verts pâles parce qu’il voyageait dans l’espace pour retrouver Patachon au milieu des étoiles comme celles dans mes oreilles quand le docteur a dit, dans un bureau aux murs aussi verts aussi pâles, en pointant vers un graphique : « c’est ça », mais ce n’était qu’un tigre de papier.

Un tigre de papier

A new album ! When I talk to you, words align and I can follow the meaning like water in the sand but as soon as I become quiet my mind is caught by the move of a dark squirrel on a dark wire up over the street reaching a post near the dogs that bark buzzing bees in front of the dental clinic like the one Billy Pilgrim used to operate until they took him to an hospital because he was seeing to many extraterrestrial beings in his dreams with a movie star and memories of gun shots in a wet field in Germany leading to a dark trip in a train, in which cars align like words in the mouth of the doctor when she said, in a pale green wall office on a winter afternoon « This is it » but is was a paper tiger.

Piano Loup

Nouveaux travaux de piano Disklavier, dérivés en partie des explorations à l’orgue de Guérande en 2022 qui ont mené à L’Océante. Dessin de Marie-Andrée Ouimet sur une photo de Laurence Petitpas. La version sur carte USB inclus la vidéo “Topologies”

Piano Loup

More Disklavier piano works, inspired in part by the 2022 experiments on the pipe organ of Guerande, which led to L’Océante. Drawing by Marie-Andrée Ouimet on a picture by Laurence Petitpas. The USB Drive version includes the video “Topologies”

Constellation Guérande

Constellation Guérande a d’abord été une marche sonore doublée d’une composition pour orgue à tuyaux. Résultat d’une commande d’œuvre d’Athenor (Saint-Nazaire) et Avatar (Québec), la performance, réalisée spécifiquement pour la Collégiale St-Aubin de Guérande, a été présentée au public à six reprises le samedi 30 avril 2022. En juillet 2023, Christophe Havard et Jocelyn Robert se sont réunis à nouveau, à Québec cette fois dans les studios d’Avatar. À partir des enregistrements de la performance, ils ont réalisé la pièce du même titre que vous trouverez ici.

Constellation Guérande

Constellation Guérande was first a sound walk and a composition for pipe organ. Commissioned by Athenor (Saint-Nazaire) and Avatar (Quebec City),
the performance, created specifically for the Collégiale Saint-Aubin in Guérande, was presented six times publically on Saturday, April 30, 2022.
In July 2023, Christophe Havard and Jocelyn Robert came together again,
this time in Avatar’s studios in Quebec City. Using recordings of the performance, they created the work under the same title that can be found here.

Minotaure

Un nouvel album solo !

4 nouvelles pièces : voix et performance, IA audio, montage qui se mord la queue, RF + organetto

Minotaure

A new solo album !

4 new works : voice and performance, AI audio, editing in circles, RF & organetto

Les Météores et Zeit Und Wetter (Mai)

de Louis Ouellet et Jocelyn Robert

Louis Ouellet, compagnon d’art depuis les années 80, est décédé le 30 juin 2023. Cet album, que nous venions tout juste de terminer, lui est dédié. jr

*******

Il y eut d’abord Zeit Und Wetter. C’était une pièce pour piano mécanique contrôlé par informatique. Le logiciel que nous avions conçu jouait les 720 permutations du nombre 6 en les conjuguant aux données météorologiques d’une année entière et aux les règles de base de la musique pour générer une pièce qui durait un an en continu et qui ne pouvait s’écouter qu’en temps réel. En effet, le code de Zeit Und Wetter lisait directement l’horloge de l’ordinateur, y prenant constamment la date et l’heure, puisant ensuite dans un fichier les informations de température correspondantes (vent, précipitation, ensoleillement, pression, etc) et les assignant aux paramètres d’une autre machine logicielle, qui comportait les principes premiers des décisions musicales.

Son expérience d’écoute reflétait ce geste banal, quotidien, que nous répétons tous à intervalle régulier sans vraiment y penser: prendre quelques minutes pour regarder par la fenêtre la température qu’il fait dehors et le temps qui coule; toujours la même chose et jamais pareil!

Zeit Und Wetter a été présentée à quelques reprises pour des périodes de quelques semaines dans des espaces d’art, mais comme le format « 365 jours » ne convient pas à tous, nous en avons fait une première version abrégée de 12 disques compacts qui présentaient chacun une heure extraite de chaque mois. L’heure choisie du mois de mai est incluse dans le format cd (mais pas sur Bandcamp, à cause des restrictions de taille de fichier). Puis, dans l’idée de faire un résumé du résumé, un instant fugitif, nous avons condensé chaque mois en un tout petit segment —3 minutes à peine, comme une photo de calendrier— pour que l’année tienne sur un seul disque compact, sous le titre Les Météores. Bonne écoute.

Les Météores et Zeit Und Wetter (Mai)

de Louis Ouellet et Jocelyn Robert

Louis Ouellet has been my friend in art since the 80s. He passed away June 3othm 2023. This album is published in his memory.

*******

It began with Zeit Und Wetter, a work for computer-controlled player piano. We developed a software that generated the 720 permutations of digits 1 to 6, which were played according to the meteorological data of an entire year and basic music theory, producing a work that lasted one continuous year and could only be listened to in real time. The code for Zeit Und Wetter read the computer clock directly and constantly to assess the date and time, then took the corresponding weather information (wind, precipitation, sunlight, barometric pressure, etc.) from a file and assigned them to the parameters of another software engine, which contained key principles of musical decisions.

The listening experience reflected a daily, banal gesture that we all make on a regular basis without really thinking about it: looking out the window for a few minutes to check the weather and see time passing; always the same thing and never quite the same!

Zeit Und Wetter was presented a few times in art spaces for periods of a few weeks, but as the “365-day format” isn’t for everyone, we made an initial abridged version of twelve CDs that each presented one hour extracted from each month. The hour selected from May is included in the cd (but not on Bandcamp, given the file size exceeding the maximum allowed). Then, with the idea of making a summary of a summary, a fleeting moment, we condensed each month into a very short segment—barely 3 minutes, like a calendar snapshot—so that the year can fit on one CD called Les Météores. Happy listening!

 

Seti Sati (Ma mère. musicienne, est morte)

de Christof Migone

L’origine de ce projet de Christof Migone remonte à une intervention radio, à CKUT-FM, Montréal. À partir de ce point, il explore différentes variations des Vexations d’Erik Satie : d’une performance improvisée autour d’un disque vinyl à un montage d’enregistrements sur ruban, dont les lames de découpage sont devenues une oeuvre en soi, en passant par une série d’affiches numérotées en 840 exemplaires. Le projet trouve ici une nouvelle forme. Il devient une série pour piano, 840 exécutions du dernier accord des Vexations, jouées à la maison, à Toronto, en 2022, sur un piano qui n’était pas accordé et par un artiste qui ne prétend pas être pianiste.
L’album fait référence à Satie, bien sûr, mais aussi à l’acronyme de Search for Extraterrestrial Intelligence (Seti) et au terme bouddhiste signifiant la pleine conscience (Sati). Le sous-titre, (‘My mother, musician, is dead’), fait lui référence au livre Ma mère, musicienne, est morte de maladie maligne à minuit, mardi à mercredi, au milieu du mois de mai mille977 au mouroir Memorial à Manhattan, de Louis Wolfson. Mais il est également véridique que la mère de Christof Migone était pianiste.

Sur Bandcamp : https://christofmigone.bandcamp.com/album/seti-sati-ma-m-re-musicienne-est-morte

Autres informations : https://christofmigone.com/setisati/

 

 

Seti Sati (Ma mère. musicienne, est morte)

by Christof Migone

In the summer of 2022, at home in Toronto, I performed 840 times the last chord of Satie’s Vexations one note at a time (track 2) and then all at once (track 7). The piano was not in tune and I am not a pianist.
The album title references Erik Satie but also alludes to the acronym for the search for extraterrestrial intelligence (Seti), and the Buddhist term meaning mindfulness (Sati). The subtitle (‘My mother, musician, is dead’) references a 1984 book by Louis Wolfson titled Ma mère, musicienne, est morte de maladie maligne à minuit, mardi à mercredi, au milieu du mois de mai mille977 au mouroir Memorial à Manhattan. And it is also true in my case, my mother was a pianist.
The point of origin for this project was recorded live on air at CKUT-FM in Montréal in 1992. Impromptu, in keeping with Satie’s instructions for Vexations, I counted to 840 while a vinyl recording of the piece played repeatedly, thanks to a closed groove, the final chord of the composition. Then, during an 840 minutes-long performance, I used two copies of the 1992 radio piece on two reel-to-reel players to do 840 edits using 840 razor blades (I spliced randomly from one tape to the other) (tracks 5, 6). The performance was presented at the Khyber Center for the Arts in Halifax in 1995. It also featured Kim Dawn and Lukas Pearse and was advertised by 840 numbered posters. The razor blades were first presented as part of Trou, a solo survey exhibition curated by Nicole Gingras, Galerie de l’UQAM, Montréal, 2006. The remaining tracks (1, 3, 4) combine the 1992 and 2022 versions in various ways

On Bandcamp : https://christofmigone.bandcamp.com/album/seti-sati-ma-m-re-musicienne-est-morte

More informations : https://christofmigone.com/setisati/

ROBJ590531

À l’hiver 2021 je suis tombé malade : cancer de la gorge. Le cancer lui-même n’a pas eu vraiment le temps de faire du dommage, mais les traitements de radiothérapie et de chimiothérapie ont frappé fort. J’en ai eu pour deux mois et j’ai essayé de continuer à faire des sons pendant toute la période, mais j’ai échoué. J’en suis venu à un point où je ne pouvais pas trouver la concentration nécessaire pour lire une simple bande dessinée, alors suivre le fil de la composition était vraiment hors de ma portée. Mais j’ai essayé de tenir bon, jusqu’à ce que la seule chose que je sois capable de faire fut de regarder par la fenêtre toute la journée. Alors j’ai laissé tomber. Dix-huit mois plus tard, je suis sur mes deux pieds, ma santé est revenue. Je suis retourné écouter ce que j’avais laissé en plan sur le disque dur et j’ai eu la surprise d’y trouver ces deux pièces inachevées, témoins de cette période étrange, Je les ai ressorties, les ai terminées, et les voici, sous le titre ROBJ590531, le code inscrit sur le bracelet qu’on me faisait à chaque fois que j’entrais à l’hôpital. 

ROBJ590531

In the Winter of 2021, I got badly sick : throat cancer. The cancer itself didn’t have enough time to do too much damage, but the radiotherapy and chemotherapy did hurt a lot. The treatments lasted for two months and I tried to maintain some sort of audio composing going throughout the whole process, but I failed. I got to a point where I was so confused I couldn’t even read a comics book, so keeping track of what I was doing in sounds was completely out of my reach. But I kept it going as long as I could, until the only thing I could do was sit by the window. Then I left it to itself. Eighteen months later, I am in better shape, my health is back ok. I went back and listened to the works I had on the hard drive, the sketches I made while floating in the therapy clouds, and was surprised to find two unachieved works that somehow were a pretty good account of the experience itself. I dug them out, finished them and here they are under the title ROBJ590531, which was the ID on the wristband they would give me every time I would go to the hospital.

The Ballad of Peach Blossom Spring

Un nouveau mash-up sonore, à l’intersection de l’IA et de la dérive littéraire…

The Ballad of Peach Blossom Spring

A new audio mash-up mixing AI with text vertigo…

L’Océante

Nouveau travaux d’orgue à tuyaux. Québec et Guérande sont des villes de mer. C’est lors de résidences d’artiste dans ces deux villes que L’Océante est née. Il y a deux parties : « Les Marais salants » —les 5 premières pièces— a été initiée à Guérande et terminée à Québec, alors que « Après le déluge » —les 5 suivantes— a été initiée à Québec et fignolée à Guérande. L’ensemble a été enregistré à l’orgue Casavant du Palais Montcalm, à Québec.

L’Océante

New music for pipe organ. Quebec and Guerande are cities of the sea. L’Oceante was composed while in residency in these two places. There are two parts : « Les Marais salants » —the first 5 pieces— was initiated in Guerande and finished in Quebec, while « Après le deluge » —the last 5 pieces— began in Quebec and was finished in Guerande. The whole project was recorded on the Casavant organ of the Palais Montcalm, in Quebec City.

Vicomte de rien

Projet d’orgue à tuyaux inspiré de la lecture de “De la très haute pauvreté”, un livre de Giorgio Agamben

Vicomte de rien

New Pipe organ works, inspired from “The Highest Poverty : Monastic Rules and Form-of-Life”, a book from Giorgio Agamben

Les dimanches

Nouvelles pièces pour piano

Les dimanches

New piano works

Oremus Versatile

Jocelyn Robert et Alexandre St-Onge présentent Oremus Versatile, un disque double de musique pour voix et piano Disklavier.

“The music flows from the speakers like dandelion seeds in the air. It drifts about in a hazy, going this way and that. Once you think you have it work out, it starts to buffet another way. There are moments to ‘Oremus Versatile’ that is so touching. ‘Bifurcations’ has sections that make me want to cry. The combination of the incredible piano work and St-Onge’s vocals is something else. So tender and heartfelt. It reminds me that music has the power to utterly move me to a jabbering wreck. Around the halfway more ‘Pluie, Jamais’ launches into this delicate run of notes, while a second set dance around them. It truly is a wonderful thing.” Vital Weekly

Oremus Versatile

Jocelyn Robert and Alexandre St-Onge present Oremus Versatile, a double-cd of music for voice and Disklavier piano.

“The music flows from the speakers like dandelion seeds in the air. It drifts about in a hazy, going this way and that. Once you think you have it work out, it starts to buffet another way. There are moments to ‘Oremus Versatile’ that is so touching. ‘Bifurcations’ has sections that make me want to cry. The combination of the incredible piano work and St-Onge’s vocals is something else. So tender and heartfelt. It reminds me that music has the power to utterly move me to a jabbering wreck. Around the halfway more ‘Pluie, Jamais’ launches into this delicate run of notes, while a second set dance around them. It truly is a wonderful thing.” Vital Weekly

L’Ile Rouge

L’Ile Noire et L’Ile Rouge sont  une sorte de peinture paysagiste audible du chaos qui bouille dans mon cerveau quand je regarde autour de moi.

L’Ile Rouge

L’Ile Noire & L’Ile Rouge end up being, for better or for worse, a sort of sound painting of the chaos that bubbles in my brain whenever I look around.

L’Ile Noire

L’Ile Noire et L’Ile Rouge sont  une sorte de peinture paysagiste audible du chaos qui bouille dans mon cerveau quand je regarde autour de moi.

L’Ile Noire

L’Ile Noire & L’Ile Rouge end up being, for better or for worse, a sort of sound painting of the chaos that bubbles in my brain whenever I look around.

president of the united states

Une pièce de piano préparé sur la mémoire et sa fragmentation. Version studio des sons de l’installation “Mon père et moi”, présentée au centre Expression, Ste-Hyacinthe, QC

president of the united states

A work of prepared-piano about memory and its falling apart. Studio version of sounds from the installation “Mon père et moi”, shown at Expression, St-Hyacinthe.

Berlin

Un disque double présentant les résultats de résidences au Lieu Multiple-Poitiers (concept), à ZK/U – Berlin (développement) et à EMS-Stockholm (enregistrement).

Berlin

A double cd presnting the results of residencies at Lieu Multiple-Poitiers (concept), ZK/U – Berlin (development) and EMS-Stockholm (recording).

La Signature des choses

Musique contemporaine pour piano Disklavier, études faisant suite à Signatura Rerum.

La Signature des choses

Contemporary music for piano, following the organ series found on Signatura Rerum.

Signatura Rerum

Musique contemporaine pour orgue à tuyaux, enregistrée sur le superbe instrument Casavant du Palais Montcalm, Québec.

Signatura Rerum

Contemporary music for pipe organ, recorded on the wonderful Casavant instrument at Palais Montcalm, Quebec.

T

Un nouveau cd de I Lost The Fish !

T

A new cd from I Lost The Fish !

Critique

Critique de Piano seul dans Vital Weekly #986

Piano seul, Printemps 2015

Jocelyn Robert écrit de la musique pour le piano Disklavier depuis 1992. Alors que sa première publication,  Le Piano Flou, a mené à quelques concerts, la plupart de ses compositions pour Disklavier qui suivirent furent des projets de studio. En 2014 Viviane Paradis, la directrice artistique du festival Mois Multi, lui a offert la chance de jouer en concert et il a profité de l’occasion pour  développer de nouvelles pièces, basées sur l’improvisation avec et dans des logiciels qu’il a écrit pour le projet. Les pièces du Piano seul ont donc été composées comme des improvisations à l’intérieur de structures, de la musique libre qui trace son chemin au travers de clôtures et de voies tracées… Ceux qui ont apprécié Cycloides, son plus récent disque publié par GD Stereo seront en terrain connu.

Review

Review of Piano seul in Vital Weekly #986

Piano seul, Spring 2015

Jocelyn Robert has been writing music for the Disklavier piano since 1992. While his first work Le Piano Flou, a double-cd set, led to several concert appearances, most of his following works for Disklavier have been studio projects. In 2014 Viviane Paradis, the artistic director of the festival Mois Multi, offered him the chance to play live and he jumped on the occasion to develop new works based on improvisation with and within software that he wrote for the project. The pieces on Piano Seul have all been written in this context and feature improvisation within structures, free music making its way through fences and pre-drawn roads…
Those who enjoyed his Cycloides cd, released last year on GD Stereo will be on familiar grounds