![]() |
Bingo - Jocelyn Robert
Craquements, souffles, chuchotements : les bruits discrets s'accumulent en boucles, s'insinuent entre les accrocs numériques, flattent le tympan mais laissent l'espace curieusement vide. Une sorte d'horloge ? Le battement d'un coeur organo-mécanique ? Il faut savoir que dans le monde de l'aviation, Bingo désigne le point à partir duquel un avion n’a plus que la quantité d’essence nécessaire pour revenir à son point de départ. En d'autres termes, le point de non-retour... |
Bingo - Jocelyn Robert
Cracklings, breathing, mutterings : discreet sounds are layered in loops, get stuck in digital noises, caress the eardrum but leave space curiously empty. Some sort of clock ? The beating of a flesh-machine heart ? It is good to remember that in the language of aviation, Bingo is the point at which an aircraft has just enough fuel remaining to return to base. In other words, the point of no return... |
|||||||||
| Bingo - Merles h-071 1- la grande roue (07:02) |
|||||||||||
| pour commander... | to order... | ||||||||||